DOWNLOAD - TOKIO HOTEL INSTRUMENTAL SONGS
Download - Screamin [Instrumental] .mp3
Download - World Behind My Wall - [Instrumental Only Piano] .mp3
Download - Geisterfahrer [Instrumental] .mp3
Download - Dogs Unleashed [Instrumental Full] .mp3
Download - Zoom Into me [Instrumental] .mp3
Download - Pain of Love [Instrumental - Full] .mp3
Download - Hurricanes and Suns [Instrumental] .mp3
Download - World Behind My Wall - [Instrumental Only Piano] .mp3
Download - Geisterfahrer [Instrumental] .mp3
Download - Dogs Unleashed [Instrumental Full] .mp3
Download - Zoom Into me [Instrumental] .mp3
Download - Pain of Love [Instrumental - Full] .mp3
Download - Hurricanes and Suns [Instrumental] .mp3
Etiquetas:
DOWNLOAD
TRADUCCIÓN - SHOXX Vol. 217 [Japan]
Kanon y Tokio Hotel
Kanon fue seleccionado por la revista SHOXX para hacer una entrevista especial a la banda europea del rock, Tokio Hotel. A continuación se muestra la transcripción de la conversación. Oh, hay muchos intercambios de puntos de vista sobre los artistas de Oriente y Occidente, y en An Cafe. Espero que disfruten de la lectura, por favor, echa un vistazo!
¡Ah, los fans japoneses ya han escuchado la voz fuerte de los aficionados alemanes!
Kanon: Tokio Hotel está interesado en escuchar a las bandas japonesas?
Bill: Sí, estamos muy interesados. No sé mucho, pero nos enteramos de que hay un montón de bandas que son fantásticos y entusiasta, como se oye en este CD (CD de Kanon).
Kanon: Gracias.
Kanon: He estado varias veces en Europa ...
Bill: Has estado en Alemania?
Kanon: He estado allí, sí.
Bill: ¿En que ciudad?
Kanon: En Colonia y Berlín.
Bill: ¡Muy bien!
Kanon: Los vuelos entre Alemania y Japón son muy largos, ¿verdad?
Bill: Tom y yo nos hemos mudado a Los Ángeles ahora. En comparación con Alemania, Japón está más cerca de los Estados Unidos. Cerca de 11 horas de vuelo, pero aún es largo. Gustav y Georg vinieron de Alemania.
Kanon: Los alemanes son altos de estatura ...
Bill: Oh, hay muchos con la altura de Gustav (se ríe).
Kanon: Los alemanes también hablan con voz alta. Vi programas allí y las voces de los presentadores fueron muy altas. Aquí, sin embargo apenas se oye lo que el otro dice.
Bill: Como los alemanes son altos, es natural pensar que también tienen una gran voz. Pero me gustan los gritos de los fans.
Kanon: ¡A mi también!
Kanon: no habeis abierto ninguna presentación en Japón, ¿verdad?
Bill: Sí, pero nunca hemos abierto una presentación a cualquier persona. Japón es muy diferente a Alemania, pero venir a Japón siempre ha sido nuestro sueño. No puedo creer que este en Japón, pero en general siempre ha sido nuestro sueño. Estoy muy contento por mañana, que será nuestra presentación en Japón.
Kanon: Los fans japoneses son un poco "demasiado tímidos" ...
Bill: Creo que sí. Son muy amables, pero un poco timidos, sí.
Kanon: Es típico.
Bill: Entiendo, entiendo.
Kanon: Akasaka Blitz es un muy agradable, sobre todo en el interior se puede ver la diferencia, me encanta.
Bill: Hemos visto las fotos y el lugar se ve muy bien. Antes de venir a Japón, nos fuimos a México a un recinto con 18.000 personas. Este recinto puede ser un poco pequeño, pero por lo menos el ambiente es más íntimo. Creo que va a ser como un aire fresco para nosotros.
Kanon: 18.000, wow!
Kanon: En la conferencia de prensa, el ambiente era fantástico. Habeis comió pizza en Japón, ¿verdad? La pizza en Japón es muy diferente de la pizza en Italia, el de Japón tiene un sabor único.
Bill: Yo no entendía mucho sobre el menú de pizzas que se encontraban en el hotel, sin embargo, pese a que lo hacen de una manera diferente, es muy sabrosa. Para los amantes de la pasta y la pizza es siempre un placer de experimentar.
Kanon: Me di cuenta de que eres vegetariano.
Tom: Bill y yo somos vegetarianos, por lo que no comemos carne.
Bill: He oído hablar mucho de comida japonesa, incluidos muchos deliciosos platos vegetarianos.
Kanon: La cocina japonesa es muy diferente de la occidental. Se necesita mucha carne y una variedad de peces. Kaiseki, para los vegetarianos: comida para los monjes budistas. En general, debido a que su clero no comen carne, ¿no?
Bill: Eso es genial! Nos encantaría saber dónde podíamos comerlo.
Kanon: También me di cuenta de tu maquillaje ...
Bill: Me interesé en el maquillaje cuando tenía 12 años. También fui a la escuela con el maquillaje.
Kanon: ¿Qué te hizo interesarte en el maquillaje?
Bill: Me interesé por Halloween. Me vestí como un vampiro. Me gustó el aspecto de un vampiro, y David Bowie, así que me enamoré del maquillaje desde el comienzo. Me inspiré en una persona en particular, es una mezcla de elementos que me gustan. He creado mi apariencia actual.
Kanon: Oh, así que los miembros de la banda no lo siguen?
Tom: No.
Gustav: No, nunca..
Georg: Yo no lo creo (risas).
Bill: A pesar de estamos muy unidos como banda, todos tenemos una gran personalidad, cada uno tiene su propio estilo, y no cambiamos eso, y no a todo el mundo le gustaría ver a la banda igual. Hago esto porque cuando era niño, me gustaba usar maquillaje y elegir la forma de combinar el maquillaje de la ropa que llevaba. No tenemos jefe, siempre tenemos la última palabra sobre nuestra nueva imagen.
Kanon: ¡Ah, ya veo!
Kanon: ¿Te maquillas tu mismo?
Bill: Cuando yo estaba en la escuela lo hacia, ahora tengo un maquillador profesional que me ayuda, yo podría hacerlo solo, pero soy un poco perezoso.
Kanon: Ok.
Bill: También tenemos una pregunta: ¿De dónde viene el nombre de tu banda "An Cafe"?
Kanon: Es el nombre de un caballo de carreras.
Bill: El caballo debe ser muy fuerte. Las carreras de caballos son muy populares en Japón.
Kanon: Sí, a los miembros de mi banda y a mi nos encantan los caballos, así que elegimos el nombre de un caballo de carreras.
Bill: El nombre es muy guay.
Kanon: Hay un lugar especial en Japón que quieras ir?
Bill: Bueno, ¿hay algún lugar donde pueda ir?
Kanon: Akihabara y Harajuku.
Bill: Fuimos a Harajuku.
Tom: ¡Cuánta gente!
Bill: Miras a tu alrededor y ves a la gente en todas partes.
Kanon: No hay café.
Tom: ¿Qué hay en Akihabara?
Kanon: Ese es el barrio de la electrónica Akihabara, las últimas versiones de la tecnología. Antes era conocido como el "poder de la calle" venden de todo.
Bill: Eso suena muy interesante.
Kanon: El poder del mundo de una manera mejor.
Bill: ¿En serio? ¡Entonces tengo que echar un vistazo!
Kanon: Sería muy interesante.
Tom: Además de "An Cafe" ¿hay otra banda japonesa?
Kanon: ¿Oh, los japoneses?
Tom: Si se me pregunta, "Dime cuál es la mejor banda alemana" no podía responder: "Tokio Hotel"! (Risas)
Kanon: ¡Exactamente! No hay otra banda que recomiende.
Bill: Bueno, entonces tenemos que escucharla.
Kanon: Después de escuchar nuestras canciones, nos decis lo que pensais.
Todos: ¡Sí!
Kanon: Si bien no hay necesidad de decirlo ahora, no se olvide de volver a Japón!
Bill: Estaremos de vuelta con seguridad.
Tom: Incluso si tenemos que irnos pronto ...
Bill: ... escucharemos el CD.
Kanon: Gracias.
TRADUCCIÓN: Estrella
"SI COGÉIS LA TRADUCCIÓN, DAD CRÉDITO!!"
Etiquetas:
INFO,
INTERVIEW,
TRADUCCIONES
TOKIO HOTEL ESTARÁ EN EL SHOW JAPONÉS SUKKIRI!!
Etiquetas:
INFO
RESULTADOS: SPIN's 2010 Readers Poll
Gracias por tu voto! Nuestro 2010 Readers Poll está cerrado oficialmente.
Echa un vistazo a los resultados finales:
Las seis categorias a las que Tokio Hotel estaba nominado han resultado ganadores. Felicidades a tod@as!!
Etiquetas:
INFO,
VOTACIONES
TOKIO HOTEL ACTUARÁ EN "NICO NICO LIVE" - TOKIO - JAPÓN
Etiquetas:
INFO
ARTHUR UND DIE MINIMOYS 3 - DVD
Desafortunadamente "Arthur und Minimoys 3" - "Die große Entscheidung" no se estrenará en los cines alemanes, pero como consuelo el DVD saldrá el 15 de Abril de 2011. Así podrás seguir a Arthur y Selenia, (que han sido doblados nuevamente por Bill y Nena), y sus amigos en su aventura.
Etiquetas:
INFO
SERIE POSIBLEMENTE INSPIRADA EN TOKIO HOTEL
2 feb 2011
Los creadores de estos dibujos muy posiblemente se inspiraron en Tokio Hotel. Ya que dos de sus personajes son un poco parecidos a Bill y Tom. Pero tambien hay un parecido en otros dos de sus personajes con Georg y Gustav. Además que la serie de dibujos tiene una banda llamada "Tokio Café" y como veis el nombre también es algo parecido a Tokio Hotel.
Etiquetas:
INFO
FACEBOOK - UNIVERSAL MUSIC CHILE
Gracias a la gran bienvenida que las fan chilenas le dieron a Tokio Hotel en el aeropuerto, ahora los chicos piden videos a las fans mediante Universal Music Chile. Universal se puso en contacto con el Fanclub Chileno de Tokio Hotel para solicitar dichos videos. Podeis enviarlo a contacto.chile@umusic.com
La banda quiere mostrarlo en su proxima visita a Japón.
Etiquetas:
INFO
TOKIO HOTEL SPECIAL INTERVIEW - MTV JAPÓN ING - 14/12/2010
Etiquetas:
DOWNLOAD,
INTERVIEW,
PROMO TOKYO 2010,
VIDEOS
RUMOR ACLARADO! - TWITTER - DREW RYAN SCOTT
El lunes os pusimos una entrada que hacia referencia a que posiblemente Drew Ryan Scott, de la banda americana "Varsity Fanclub" podría estar colaborando con uno de los gemelos Kaulitz y con David Jost.
Hoy os aclaro que es solo un rumor y que queda totalmente desmentido, ya que la propia web del cantante aclara el malentendido:
"Mientras que David Jost es el manager de Tokio Hotel. "Twin" es en realidad una productora discográfica y un equipo de composición, que consta de Niclas Molinder y Joacim Persson, que trabajan en los géneros de Pop, R&B y Rock. Drew recientemente colaboró con ellos en el nuevo single de Willow Smith "21st century girl", así como en otras canciones."
Así que ya podemos dar por aclarado que Drew Ryan Scott, NO es el artista que colabora con Tokio Hotel.
Hoy os aclaro que es solo un rumor y que queda totalmente desmentido, ya que la propia web del cantante aclara el malentendido:
"Mientras que David Jost es el manager de Tokio Hotel. "Twin" es en realidad una productora discográfica y un equipo de composición, que consta de Niclas Molinder y Joacim Persson, que trabajan en los géneros de Pop, R&B y Rock. Drew recientemente colaboró con ellos en el nuevo single de Willow Smith "21st century girl", así como en otras canciones."
Así que ya podemos dar por aclarado que Drew Ryan Scott, NO es el artista que colabora con Tokio Hotel.
TRADUCCIÓN: Estrella
"SI COGÉIS LA TRADUCCIÓN, DAD CRÉDITO!!"
Etiquetas:
INFO
ROCK ONE (FRANCIA) - "LA GENTE MÁS INÚTIL EN EL 2010"
La revista francesa "Rock One" ha hecho un ranking de "la gente más inútil de 2010". En primer lugar se encuetra Justin Bieber, en segundo lugar se encuentra el presidente francés, Nicolas Sarkazy y en tercer lugar se encuentra incomprensiblemente nuestro querido Bill Kaulitz.
Etiquetas:
INFO
WORLD BEHIND MY WALL EN FAMA, A BAILAR!
Una concursante del programa Español Fama, a bailar! a bailado la canción World behind my wall.
capricho.com/br - BILL KAULITZ
Bill Kaulitz
Leipzig, Alemania
Bill es el cantante de Tokio Hotel y tiene un estilo inconfundible. También es modelo y ha hecho algunas participaciones en películas en su país.
Leipzig, Alemania
Bill es el cantante de Tokio Hotel y tiene un estilo inconfundible. También es modelo y ha hecho algunas participaciones en películas en su país.
VOTA!!! ENAMORAR, BESAR, DEJAR
Etiquetas:
VOTACIONES
'BEST OF' - PUESTO Nº7 EN POLONIA
El álbum 'Best Of' de Tokio Hotel, se encuetra en el puesto nº7 de la lista del top 100 de álbumes más vendidos en el mes de Diciembre de 2010 en Polonia.
1. Michael Jackson - Michael
2. POE - Złodzieje Zapalniczek
3. Maryla Rodowicz - "50"
4. Różni Wykonawcy - Rmf Najlepsza Muzyka Na Święta
5. Lady Gaga - Fame Monster (2Cd)
6. Dżem - Muza (Cd Dvd)
7. Tokio Hotel - Best Of (German Vers)
8. Caro Emerald - Deleted Scenes From The...
9. Różni Wykonawcy - Pincode - Selected By Radio Pin
10. The Beatles - The Beatles (Stereo Box With Bonus Dvd)
INFO
1. Michael Jackson - Michael
2. POE - Złodzieje Zapalniczek
3. Maryla Rodowicz - "50"
4. Różni Wykonawcy - Rmf Najlepsza Muzyka Na Święta
5. Lady Gaga - Fame Monster (2Cd)
6. Dżem - Muza (Cd Dvd)
7. Tokio Hotel - Best Of (German Vers)
8. Caro Emerald - Deleted Scenes From The...
9. Różni Wykonawcy - Pincode - Selected By Radio Pin
10. The Beatles - The Beatles (Stereo Box With Bonus Dvd)
INFO
Etiquetas:
INFO
REGIS TADEU HABLA SOBRE EL CONCIERTO DE TH EN BRASIL
1 feb 2011
Regis Tadeu, es el columnista e Yahoo en Brasil, Y fue al concierto de Tokio Hotel en Brasil para saber el porque de la tremenda histeria de las fans por el grupo aleman.
Etiquetas:
TOUR HUMANOID CITY - LATINOAMERICA,
VIDEOS
Suscribirse a:
Entradas (Atom)