HITKRANT Nº20

17 may 2008



Tokio Hotel ha estado en los Países Bajos tantas veces, que ya debería saber algo acerca de nuestro idioma. ¿Los niños conocen el significado de estas palabras holandésas?

Spijkerbroek
Tom: ¿Qué haces con eso?
Hitkrant: Todos coindicen al llevarlo algun dia.
Georg: Zapatos
Hitkrant: No
Tom: pantalones?
Hitkrant: ¡Sí!
Tom: Entonces tengo que ir a una tienda y pedir una "spijkerbroek" podria ser bueno? Bien, yo podría utilizar otro.


Oliebol
Bill y Georg: camiseta
Tom: Algo para la cabeza?
Gustav: ¿nos puedes dar una pista?
Hitkrant: podeis comerlo durante la noche de Año Nuevo. Es una especie de bolas de masa frita. Bill: algo así como una bola de Berlín? Me gustaría probar una!


Schaatsen
Georg; Schraatsen?
Hitkrant: Es un deporte
Tom: Fútbol
Georg: No, eso es casi lo mismo que como lo dcimos nosotros. Fußball, voetbal.
Bill: Basketbal tal vez ..
Gustav: Tenis
Hitkrant: La mayoría de las personas sólo lo hacen en invierno
Gustav: Snowboard
Tom: patinaje sobre hielo
Georg: ¿Por qué te toca a ti otra vez?
Tom: Oh bien, soy tan inteligente.


Bakfiets
Tom & Georg: "Bobsleigh"
Bill: patatas!
Hitkrant: No, nada tiene que ver con la alimentación
Georg; nada de alimentos?
Bill: Nos lo estas poniendo dificil!
Tom: Aseo de algo? Después de cagar?
Hitkrant: ¿Debemos decirle entonces? Es una especie de bicicleta con un gran cubo en donde puedeis poner cualquier cosa
Bill: Nunca oído hablar de eso


Hagelslag
Tom: la pérdida del cabello
Gustav: puedes decir que es una vez más?
Hitkrant: Hagelslag
Bill y Tom juntos: erupción de la piel!
Tom: No? Podría haber sido, ¿verdad?
Georg: Yo sé algo, si dices toda la frase con la palabra entonces podemos adivinarlo mejor.
Hitkrant: Ok, ik eet cría se reunió hagelslag
Tom: mantequilla
Gustav: Mermelada
Tom: queso
Bill: copos de avena
Georg: Ugh, que come pan con copos de avena?
Hitkrant: son copos de chocolate
Bill: Suena delicioso. Para mal no tenemos en Alemania


Gota
Tom: caída?
Georg: ¿Está borracho?
Tom: dropp bist du? (todos los chicos están riendo histéricamente)
Tom: Eso es algo que sólo en Colonia se dice cuando alguien esta realmente borracho
Georg: ¿O alguna otra cosa… ..
Bill: Si alguien le pregunta que en Colonia conoces algo está realmente mal!
Tom: Lo que la palabra significa en holandés no lo sabemos
Hitkrant: podeis comerlo
Georg: ¿dulces?
Hitkrant: Sí


Conclusión: Los muchachos tendrán que volver a los Países Bajos más amenudo sino las palabras que saben ahora nunca las recordaran.

Comments

No response to “HITKRANT Nº20”
Post a Comment | Enviar comentarios (Atom)

 
NUR TOKIO HOTEL. Citrus Pink Blogger Theme Design By LawnyDesignz Powered by Blogger